Home / Al-A'raf / Verse 93
Al-A'raf

7:93

📖 View in Surah

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَـٰقَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَـٰلَـٰتِ رَبِّى وَنَصَحْتُ لَكُمْ ۖ فَكَيْفَ ءَاسَىٰ عَلَىٰ قَوْمٍ كَـٰفِرِينَ

Sahih International

And he [i.e., Shuʿayb] turned away from them and said, "O my people, I had certainly conveyed to you the messages of my Lord and advised you, so how could I grieve for a disbelieving people?"

Dimensional Analysis

Apparent
90%
Ethical
80%
Action
80%
Context
80%
Wisdoms
80%
Intellectual
80%

Context

7:92

The men who reject Shu'aib became as if they had never been in the homes where they had flourished: the men who rejected Shu'aib - it was they who were ruined!

7:93

So Shu'aib left them, saying: "O my people! I did indeed convey to you the messages for which I was sent by my Lord: I gave you good counsel, but how shall I lament over a people who refuse to believe!"

7:94

Whenever We sent a prophet to a town, We took up its people in suffering and adversity, in order that they might learn humility.

واللهُ أعلمُ بالصَّواب