قَالُوا۟ طَـٰٓئِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ
Sahih International
They said, "Your omen [i.e., fate] is with yourselves. Is it1 because you were reminded? Rather, you are a transgressing people."
Dimensional Analysis
Ethical
80%
Quality
80%
Warning
80%
Apparent
80%
Context
80%
Intellectual
80%
Context
36:18
The (people) said: "for us, we augur an evil omen from you: if ye desist not, we will certainly stone you. And a grievous punishment indeed will be inflicted on you by us."
36:19
They said: "Your evil omens are with yourselves: (deem ye this an evil omen). If ye are admonished? Nay, but ye are a people transgressing all bounds!"
36:20
Then there came running, from the farthest part of the City, a man, saying, "O my people! Obey the messengers:
Related Verses
7:32 Al-A'raf
2 shared themes7:80 Al-A'raf
2 shared themes7:82 Al-A'raf
2 shared themes7:81 Al-A'raf
2 shared themes10:12 Yunus
2 shared themes10:83 Yunus
2 shared themes17:27 Al-Isra
2 shared themes20:126 Ta-Ha
2 shared themes20:127 Ta-Ha
2 shared themes40:43 Ghafir
2 shared themes43:5 Az-Zukhruf
2 shared themes44:32 Ad-Dukhan
2 shared themesواللهُ أعلمُ بالصَّواب