فَخَرَجَ مِنْهَا خَآئِفًا يَتَرَقَّبُ ۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِى مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Sahih International
So he left it, fearful and anticipating [apprehension]. He said, "My Lord, save me from the wrongdoing people."
Dimensional Analysis
Apparent
90%
Sovereignty
90%
Supplication
90%
Ethical
80%
Action
80%
Relational
80%
Context
28:20
And there came a man, running, from the furthest end of the City. He said: "O Moses! the Chiefs are taking counsel together about thee, to slay thee: so get thee away, for I do give thee sincere advice."
28:21
He therefore got away therefrom, looking about, in a state of fear. He prayed "O my Lord! save me from people given to wrong-doing."
28:22
Then, when he turned his face towards (the land of) Madyan, he said: "I do hope that my Lord will show me the smooth and straight Path."
Related Verses
7:56 Al-A'raf
3 shared themes44:22 Ad-Dukhan
3 shared themes26:14 Ash-Shu'ara
3 shared themes28:18 Al-Qasas
3 shared themes5:25 Al-Ma'idah
2 shared themes6:52 Al-An'am
2 shared themes7:47 Al-A'raf
2 shared themes7:55 Al-A'raf
2 shared themes7:151 Al-A'raf
2 shared themes10:86 Yunus
2 shared themes10:89 Yunus
2 shared themes19:5 Maryam
2 shared themesواللهُ أعلمُ بالصَّواب