يَـٰزَكَرِيَّآ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَـٰمٍ ٱسْمُهُۥ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَل لَّهُۥ مِن قَبْلُ سَمِيًّا
Sahih International
[He was told],1 "O Zechariah, indeed We give you good tidings of a boy whose name will be John. We have not assigned to any before [this] name."
Dimensional Analysis
Apparent
90%
Context
90%
Glad Tidings
90%
Wonders
80%
Action
80%
Relational
80%
Context
19:6
"(One that) will (truly) represent me, and represent the posterity of Jacob; and make him, O my Lord! one with whom Thou art well-pleased!"
19:7
(His prayer was answered): "O Zakariya! We give thee good news of a son: His name shall be Yahya: on none by that name have We conferred distinction before."
19:8
He said: "O my Lord! How shall I have a son, when my wife is barren and I have grown quite decrepit from old age?"
Related Verses
2:252 Al-Baqarah
2 shared themes3:101 Ali 'Imran
2 shared themes4:164 An-Nisa
2 shared themes4:163 An-Nisa
2 shared themes5:68 Al-Ma'idah
2 shared themes5:111 Al-Ma'idah
2 shared themes6:19 Al-An'am
2 shared themes7:63 Al-A'raf
2 shared themes7:69 Al-A'raf
2 shared themes7:143 Al-A'raf
2 shared themes7:2 Al-A'raf
2 shared themes10:2 Yunus
2 shared themesواللهُ أعلمُ بالصَّواب