لَهُمُ ٱلْبُشْرَىٰ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَفِى ٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ لَا تَبْدِيلَ لِكَلِمَـٰتِ ٱللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
Sahih International
For them are good tidings in the worldly life and in the Hereafter. No change is there in the words [i.e., decrees] of Allāh. That is what is the great attainment.
Dimensional Analysis
Ethical
90%
Apparent
90%
Sovereignty
90%
Truth
90%
Glad Tidings
90%
Wonders
80%
Context
10:63
Those who believe and (constantly) guard against evil;-
10:64
For them are glad tidings, in the life of the present and in the Hereafter; no change can there be in the words of Allah. This is indeed the supreme felicity.
10:65
Let not their speech grieve thee: for all power and honour belong to Allah: It is He Who heareth and knoweth (all things).
Related Verses
4:13 An-Nisa
5 shared themes2:165 Al-Baqarah
4 shared themes3:154 Ali 'Imran
4 shared themes3:198 Ali 'Imran
4 shared themes4:94 An-Nisa
4 shared themes5:8 Al-Ma'idah
4 shared themes8:24 Al-Anfal
4 shared themes9:52 At-Tawbah
4 shared themes9:111 At-Tawbah
4 shared themes85:11 Al-Buruj
4 shared themes3:14 Ali 'Imran
4 shared themes13:31 Ar-Ra'd
4 shared themesواللهُ أعلمُ بالصَّواب